ArtSaltのサイドストーリー

音楽、フリーウェア、WEBサービス、食べものなどに関する日記。トラックバック、コメント歓迎。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

"st" で始まる英語は足のイメージ

英単語を覚えるためにいつものように Cramberry で孤独に勉強していた昨晩のこと。なかなか覚えられない単語に出くわした。たとえば下の3個。"reading level: ages 9-12" のペーパーバックから引っ張ってきた単語だが、初めて見るものばかりだ。

stub
hit one's toe against sth - 足の爪先をどっかにぶつけて痛がるイメージ
stagger
walk in an unsteady manner, almost falling - 酔っ払いの千鳥足のイメージ
stammer
speak with difficulty, repeating sounds, stopping again and again - ボッ、ボッ、ボクの名前は、タ、タ、タロウです

これら3個の単語の綴りをじっと見つめているうちに共通項に気づいた。いずれも st で始まる。そしていずれも「足」に関連する。stammer の場合は「足をどこかに引っかけ、つまづく」のイメージを膨らませればいい。

st で始まる英語の単語を思い浮かべる。
stand, still, step, stay, stop, stool, stumble, stomp...

おっ、やはりそうであったか。古代アングロ人とサクソン人の気持ちが読めた。stump (base of a tree cut down) だって「足がつまづく」から連想できないことはない。Online Etymology Dictionary などによるとオイラの予想に反する事例もあるけど、細かいことは気にしない。無機的な作業になりがちな暗記の苦しみから逃れるためならトンデモ解釈だろうが何だろうが取り入れるぜ。

上記の語彙はいずれも古英語または北欧の言語に由来するものだが、古フランス語またはラテン語に由来する外来語 stadium にも「足」の感覚が潜んでいるような気がする。そういえば日本語の「スタッスタッ!」も足に関係する擬態語だよなぁ。やはり黒川伊保子さんのトンデモ本「怪獣の名はなぜガギグゲゴなのか」(新潮新書)は正しかったんだよ(←ホントか?)。

  • st で始まる語彙は「足」に関連するものが多い
  • 転じて「つまづく」イメージが出てくることがある

…ということを頭の隅に入れておけば英単語を覚えるのが少し楽になるぞ。スタスタッ。

関連

  • Draw, Drag, Drive and Drink
    dr で始まる英単語。draw, drag, drive, drink, drain... これらに共通する感覚は「引きずる」。
  • 擬音語で理解する英語
    たとえば「泣き叫ぶ」を意味する動詞には s で始まる傾向が認められるのだ、squeal, shriek, screech, scream, screak とか。
Google
WWW ArtSaltのサイドストーリー
Web site (optional)
Comment - Need to type CAPTCHA, an image of distorted Japanese Hiragana or Katakana afterward.
Password - Not allowed to modify your comment later if password not entered.
On secret mode?
 

http://art2006salt.blog60.fc2.com/tb.php/1146-f9b6c8a4

このブログについて

最近のエントリ

カテゴリー
あわせて読みたいブログ

あわせて読みたい

最近のコメント
Internet Explorer
よりも便利です

Opera 9 - Always secure with Opera Firefoxをダウンロード!!

相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。